Подчеркнутое противопоставление どころか

Японский ЯзыкУроки N2Грамматика N2

Японская грамматика ~どころか реализует подчеркнутое противопоставление двух частей предложения. 1-я и 2-я части предложений, разделенные ~どころか, описывают, как правило, два противопоставляемых действия / состояния / свойства… При этом смысловой акцент делается на содержимом второй части предложения: Вариации перевода ~どころか на русский язык в зависимости от контекста:
«Не то чтобы [1], а/но [2] »
«Какое там [1], когда [2] »
Присоединение:
Гл.う/る、た/だ ; Прил. ~い ; Сущ. и な-прил. + どころか、… 。 Примеры предложений:
1. 昨日見たドラマ、面白いどころか、 退屈だ。Сериал, который вчера смотрел, не то чтобы интересный, [а] скучный!
2. 仕事が忙しくて、友達と遊ぶどころか、 家で掃除する時間もない。Занят по работе так, что нет времени не то чтобы с друзьями встретиться, а дома убраться.
3. それを食べていたら、ダイエットどころか、 逆に太ってしまいますよ。Если это кушать, то какая там диета, напротив поправишься.
В диалоге:
「その人のこと、知ってる?」Ты знаешь того человека?
「うん、もちろん。知ってるどころか、 私の弟だよ。」Не то чтобы знаю, это мой младший брат.
Наша карточка по уроку Японский язык Грамматика どころか для лучшего запоминания:

Японский язык грамматика второго уровня

Уроки по Японскому Языку © Автор:
Yumenohikari.ru • Все права защищены