Сегодня мы изучим два иероглифа 主 и 注. А именно, посмотрим их значения, чтения, основные сочетания. Предлагаем Вашему вниманию нашу карточку резюме Японский язык иероглифы N4 主 и 注:
Значение первого иероглифа「主」: хозяин, главный
Онъёми / кунъёми: シュ/ぬし、おも(な)
-
Частые сочетания:
- 主 – ぬし– хозяин, владелец
- ご主人 – ごしゅじん – Ваш муж
- 主(な) – おもな – главный, основной
- 持ち主 – もちぬし – владелец, собственник
- 主要(な) – しゅよう – главный, самый важный
Значение второго иероглифа「注」: лить; комментарий
Онъёми / кунъёми: チュウ/そそ(ぐ) ,つ(ぐ)
-
Частые сочетания:
- 注 – ちゅう– комментарий, примечание; +する
- 注ぐ – そそぐ– лить
- 注文する – ちゅうもん – заказ, заказывать
- 注意する – ちゅうい – внимание, быть внимательным; предупреждение, предупреждать
- 注目する – ちゅうもく – внимание, обращать внимание
- 注射する – ちゅうしゃ – инъекция (мед.)
- 受注 – じゅちゅう – принимать заказ
-
Примеры предложений:
- 主人の妹は医者です。Младшая сестра моего мужа – врач. (医者 – いしゃ)
- ご注文を、どうぞ。Ваш заказ, пожалуйста.
- 彼は注意深く答えを書いた。Он внимательно написал ответы. (ちゅういぶかく)
- 車に注意してください。Будьте осторожны (внимательны) к машинам (предупреждение).
- その問題は注目に値する. Этот вопрос заслуживает внимания. (問題 – もんだい, 値 – あたい)
- *お住まいはどちらですか。Где Вы живете?
- Обратите внимание, что в шестом примере используется иероглиф 「住」(ジュウ/すむ)
Каждый из двух иероглифов для лучшего запоминания мы рекомендуем прописывать минимум по 3-5 строчек. А также вести свой личный иероглифический словарь справочник.
Учитесь с радостью! А если наш урок оказался для Вас полезным, делитесь им с друзьями^^