Всем Доброго дня! Сегодня мы рассмотрим два иероглифа, у которых идентичная правая часть, но разные ключи, находящиеся в левой части знака, а именно 持 и 特. Важно, не путать их также с иероглифами 待 и 寺, которые мы рассмотрим в следующем уроке. Краткое резюме данного урока по японскому языку для N4 в нашей карточки:
Значение первого иероглифа「持」: иметь, держать в руках
Онъёми / кунёми: ジ/も-つ
-
Частые сочетания:
- 持つ(も・つ)– иметь, держать (в руках), брать (в руках)
- 持てる(も・てる)– 1. потенц. залог от 持つ 2. быть популярным, иметь успех
- 金持ち(かね・もち)– богач
- 力持ち(ちから・もち)– силач
- 気持ち(き・もち)– настроение
- 持ち味(もち・あじ)– присущий вкус; отличительное (характерное) свойство
- 持ち出す(もち・だす)– выносить, уносить; подавать, выдвигать
- 持ち帰り(もち・かえり)– брать с собой, «навынос» (в ресторане)
Значение второго иероглифа「特」: особенный, в особенности
Онъёми / кунёми: トク
-
Частые сочетания:
- 特に(とくに)– особенно, специально
- 特別な(とくべつな)– особый
- 特急(とっきゅう)– скоростной экспресс
- 特徴(とくちょう)– характерная, отличительная черта
- 独特の(どくとく)– характерная черта Обратите внимание, что ключом данного иероглифа является "бык"(牛), графически изображенный в качестве левого крайнего элемента.
-
Примеры предложений:
- 木村さんは今までなかったような特別なデザインのドレスを着ています。 Госпожа Кимура одета в платье особенного дизайна, которого до сих пор встречалось.
- 私は自転車を持っています。 У меня есть велосипед.
- 金持ちになりたいです。 Хочу стать состоятельным человеком.
- この映画は特におもしろいです。 Этот фильм особенно интересный.
- 私は果物がすきです。特にりんごですね。 Я люблю фрукты, в частности, яблоки.
Будьте внимательны при написании иероглифов 持 и 特, их чтении и значении!